2012. október 28., vasárnap

THIS THE JAPANESE KABUKI ROCK (2008. Március 19.)



THIS THE JAPANESE KABUKI ROCK (2008. Március 19.)

Eredeti dalszöveg és angol fordítás

01. Rock no Gyakushu - Super Star no Joken
02. KAVKI BOIZ 
03. 2 BE WIZ U 
04. BOOM-HAH-BOOM-HAH-HAH 

05. AS U R
      AS U R (English version) 
06. WAKE UP HONEY
07. Kimi ni Negai wo
08. Itoshi Hito (Beta de Suman)
09. Hi no Hikari sae Todokanai KonoBasho de feat Sugizo
10.Saki Hokoru Hana no Yoni - Neo Visualism
11. Subarashikikana, Kono Sekai - What a Wonderful World
12. Tsurezure Naru Hibi Naredo
13. THANX GIVIN' DAY 


JPN PRIDE
21st Century 東京 [Tokyo] Blues 
My name iz Oresama.com 
Mata yume de aimashou
Mamagoto (ex Shoukyou to Sakujyo)
Kabuki Danshi


Magyar fordítások

07. Kimi ni Negai wo/Amikor tőled kívánok 
08. Itoshii Hito / Szerelmem
09. Hi no Hikari Sae Todokanai Kono Basho de / Még a napfény sem éri el ezt a helyet  
10. Neo Visualizm
13. Thanx Givin' Day / Hálaadás 

21st Century Tokyo Blues / XXI. századi blues Tokióból  
Mata yume de aimashou / Álmomban majd találkozunk 
Mamagoto / Játékdoboz  


A fenti magyar fordításokat a http://j-rockmagyarul.blogspot.hu készítette, az album további dalfordításai saját fordítások.

06. WAKE UP HONEY

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése