2012. október 28., vasárnap
THIS THE JAPANESE KABUKI ROCK (2008. Március 19.)
THIS THE JAPANESE KABUKI ROCK (2008. Március 19.)
Eredeti dalszöveg és angol fordítás
01. Rock no Gyakushu - Super Star no Joken
02. KAVKI BOIZ
03. 2 BE WIZ U
04. BOOM-HAH-BOOM-HAH-HAH
05. AS U R
AS U R (English version)
06. WAKE UP HONEY
07. Kimi ni Negai wo
08. Itoshi Hito (Beta de Suman)
09. Hi no Hikari sae Todokanai KonoBasho de feat Sugizo
10.Saki Hokoru Hana no Yoni - Neo Visualism
11. Subarashikikana, Kono Sekai - What a Wonderful World
12. Tsurezure Naru Hibi Naredo
13. THANX GIVIN' DAY
JPN PRIDE
21st Century 東京 [Tokyo] Blues
My name iz Oresama.com
Mata yume de aimashou
Mamagoto (ex Shoukyou to Sakujyo)
Kabuki Danshi
Magyar fordítások
07. Kimi ni Negai wo/Amikor tőled kívánok
08. Itoshii Hito / Szerelmem
09. Hi no Hikari Sae Todokanai Kono Basho de / Még a napfény sem éri el ezt a helyet
10. Neo Visualizm
13. Thanx Givin' Day / Hálaadás
21st Century Tokyo Blues / XXI. századi blues Tokióból
Mata yume de aimashou / Álmomban majd találkozunk
Mamagoto / Játékdoboz
A fenti magyar fordításokat a http://j-rockmagyarul.blogspot.hu készítette, az album további dalfordításai saját fordítások.
06. WAKE UP HONEY
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése